Sunday, August 05, 2012

Oração para Marilyn Monroe

Ernesto Cardenal

Senhor, recebe esta moça conhecida em toda a terra pelo nome de Marilyn Monroe ainda que este não seja o seu nome verdadeiro
(mas Tu conheces o seu nome verdadeiro, o da pequena orfã).
violentada aos 9 anos,
a empregadinha de loja que quis se matar aos 16
e agora se apresenta diante de Ti sem nenhuma maquilagem
Sem seu Agente de Imprensa
Sem fotógrafos e sem assinar autógrafos
sozinha como um astronauta diante da noite espacial.
Ela sonhou quando menina que estava nua em uma igreja
(de acordo com a Time)
diante de uma multidão prostrada, com as cabeças no chão
e tinha que caminhar na ponta dos pés para não pisar nas cabeças.
Tu conheces nossos sonhos melhor que os psiquiatras.
Igreja, casa, cova, são a segurança do seio materno
mas também é mais que isso.

As cabeças são os admiradores, é claro
(a massa de cabeças na escuridão debaixo de um jorro de luz).
Porém o templo não são os estúdios da 20th Century Fox
que fizeram de Tua casa de oração um covil de ladrões.

Senhor neste mundo contaminado de pecados e radioatividade
Tu não culparás apenas uma empregadinha de loja.
Que como toda empregadinha de loja sonhou ser estrela de cinema.
E o sonho foi realidade (mas como a realidade do technicolor).
Ela apenas representou de acordo com o script que lhe demos
–O de nossas próprias vidas– E era um script absurdo.
Perdoa-lhe Senhor e nos perdoa
por nossa 20th Century
por esta Colossal Super Produção em que todos trabalhamos
Ela tinha fome de amor e oferecemos tranqüilizantes.
Pela tristeza de não sermos santos
recomendamos a Psicanálise.

Lembra-Te Senhor do seu crescente pavor da câmara
E seu ódio à maquilagem – insistindo em maquilar-se a cada cena –
e como se foi fazendo maior o horror
e maior a impontualidade nos estúdios.

Como toda empregadinha de loja
sonhou ser estrela de cinema.
E sua vida foi irreal quanto um sonho que um psiquiatra interpreta e arquiva.

Seus romances foram um beijo com os olhos fechados
que quando se abrem os olhos
descobrem-se embaixo de refletores
e os refletores se apagam.

E as duas paredes do quarto se desmontam (eram um set de cinema)
enquanto o Diretor se afasta com suas anotações
porque a cena já foi rodada.
Ou como uma viagem de iate, um beijo em Singapura, um baile no Rio
a recepção na mansão do Duque e da Duquesa de Windsor
vistas da sala do apartamento miserável.
O filme acabou sem o beijo final.
Acharam-na morta em sua cama com a mão ao telefone
E os detetives não souberam a quem ia chamar.
Foi como alguém que discou o número da única voz amiga
e ouve apenas a voz de uma gravação dizendo: WRONG NUMBER
Ou como alguém que ferido pelos gangsters
estende a mão para um telefone desligado.
Senhor quem quer que tenha sido a quem ela chamava
e não chamou (talvez ninguém ou era Alguém cujo número não se encontra na Lista de Los Angeles)
atende Tu ao telefone.

Tradução de Roberto Schmitt-Prym

 Ernesto Cardenal nasceu em Granada em 1925. É o mais celebrado poeta vivo da Nicarágua.

 Oração retirada do site: http://tomzine24.wordpress.com/2011/11/28/oracao-para-marilyn-monroe/

Cheque homenagem que a Veja fez ao mito pela passagem do seu aniversário de morte:

http://veja.abril.com.br/multimidia/galeria-fotos/reveja-a-trajetoria-de-marilyn-monroe

R.I.P. dear Marilyn!



 

Thursday, February 16, 2012

Professor de Inglês: nativo ou não, eis a questão!

Hoje vi um pedido em um grupo do qual faço parte, que sempre que vejo me incomoda muito, mas muito mesmo.
A pessoa pedia um professor de inglês, mas a preferência era para falantes nativos.
Daí eu pergunto:
Estão procurando um falante nativo de inglês que possua graduação para ensinar a língua ou apenas um falante nativo, que por ter a língua inglesa como língua materna, acaba alçado ao status de professor?
Essa confusão é mais comum do que pensamos. Até mesmo as escolas livres de idiomas o fazem!
Gostaria de trazer algumas reflexões sobre essa questão.
Porque damos tanta importância que seja falante nativo? Será por acreditarmos que, caso a pessoa tenha apenas aprendido inglês como segunda língua, não será capaz de ensinar com correção?
Pergunto: qualquer falante nativo é um professor da língua? As pessoas que dizem "cheguemo", "falemo", "seje" você mesmo, são falantes nativos de português. Mas podem ser professores dessa mesma língua que aprenderam desde pequenos?
Na faculdade além do idioma aprende-se muitas outras coisas: psicologia, didática, literatura, etc... Ou seja, uma formação integral que permite ao profissional ser chamado de professor.
Se dissermos que qualquer falante de inglês pode ensinar, então é só fazer ali um intercâmbio de 6 meses, voltar falando o idioma, e somos professores.
Se estudamos a vida toda várias disciplinas, quer dizer que ao final do ensino médio somos professores de matemática, física, química?
Se pensarmos assim, então qualquer um que assiste TV pode ser jornalista, ator/atriz, perito em criminalística, etc...
Este é um assunto que me incomoda muito e por isso não podia deixar passar em branco.
Por favor, se você deseja aprender um idioma, seja ele qual for, contrate um profissional habilitado, pois assim todos saem ganhando.