Thursday, February 16, 2012

Professor de Inglês: nativo ou não, eis a questão!

Hoje vi um pedido em um grupo do qual faço parte, que sempre que vejo me incomoda muito, mas muito mesmo.
A pessoa pedia um professor de inglês, mas a preferência era para falantes nativos.
Daí eu pergunto:
Estão procurando um falante nativo de inglês que possua graduação para ensinar a língua ou apenas um falante nativo, que por ter a língua inglesa como língua materna, acaba alçado ao status de professor?
Essa confusão é mais comum do que pensamos. Até mesmo as escolas livres de idiomas o fazem!
Gostaria de trazer algumas reflexões sobre essa questão.
Porque damos tanta importância que seja falante nativo? Será por acreditarmos que, caso a pessoa tenha apenas aprendido inglês como segunda língua, não será capaz de ensinar com correção?
Pergunto: qualquer falante nativo é um professor da língua? As pessoas que dizem "cheguemo", "falemo", "seje" você mesmo, são falantes nativos de português. Mas podem ser professores dessa mesma língua que aprenderam desde pequenos?
Na faculdade além do idioma aprende-se muitas outras coisas: psicologia, didática, literatura, etc... Ou seja, uma formação integral que permite ao profissional ser chamado de professor.
Se dissermos que qualquer falante de inglês pode ensinar, então é só fazer ali um intercâmbio de 6 meses, voltar falando o idioma, e somos professores.
Se estudamos a vida toda várias disciplinas, quer dizer que ao final do ensino médio somos professores de matemática, física, química?
Se pensarmos assim, então qualquer um que assiste TV pode ser jornalista, ator/atriz, perito em criminalística, etc...
Este é um assunto que me incomoda muito e por isso não podia deixar passar em branco.
Por favor, se você deseja aprender um idioma, seja ele qual for, contrate um profissional habilitado, pois assim todos saem ganhando.

No comments: