Thursday, August 06, 2009

To think about it (Para pensar)

Love is photogenic it needs darkness to develop. (O amor é fotogênico, necessita de escuridão para se desenvolver).
A good discussion is like a miniskirt, Short enough to pertain interest and long enough to cover the subject! (Uma boa discussão é como a minissaia, pequena o suficiente para manter o interesse e longa o suficiente para cobrir o assunto!)
Children in backseats cause accidents, Accidents in backseats cause children! (Crianças no banco traseiro podem causar acidentes, acidentes no banco traseiro podem causar crianças!)
"Your future depends on your dreams" So go to sleep! (Seu futuro depende de seues sonhos. Então vá dormir!)
There should be a better way to start a day than waking up every morning! (Deveria haver um jeito melhor de começar o dia sem ser acordando todas as manhãs!)
"ALCOHOL KILLS SLOWLY", So what? Who's in a hurry? (Álcool mata lentamente. E daí? Quem está com pressa?)
"Hard work never killed anybody", But why take the risk! (I don't want to be an exception!) (Trabalho duro nunca matou ninguém, porém porque se arriscar? Eu não quero se uma exceção!)
"Work fascinates me", I can sit and watch it for hours! (Trabalho me fascina, eu posso senta e assistir por horas!)
God made relatives, Thank God we can choose our friends. (Deus fez os parentes. Graças a Deus podemos escolher os amigos.)
My girlfriend ran away with my best friend and I really am sorry for him! (Minha namorada fugiu com meu melhor amigo e eu sinto muito por ele!)
God is Alive! Speak to Him!, (It's cheaper after 9.30 p.m.!) (Deus está vivo! Fale com ele! É mais barato depois a 9:30 da noite!)
When two's company, three's the result! (Quando dois andam juntos, três é o resultado!)
A designer dress is like a barbed fence, It protects the premises without restricting the view! (Um vestido de grife é igual cerca. Protege o conteúdo sem restringir a vista!)

http://www.myesmile.com/search/label/JLT
Tradução livre feita por mim!
Espero que tenham gostado!

No comments: